繁体
汉文帝即位后,召见田叔问他说:“先生知
谁是天下忠厚长者吗?”田叔回答说:“臣哪里能够知
!”皇帝说:“先生是长者啊,应该能够知
。”田叔叩
说:“从前的云中郡太守孟舒是长者。”当时孟舒因为抵御匈
犯边抢劫不力而
犯刑律,云中郡遭侵犯抢劫尤为严重,被免职。文帝说:“先帝安置孟舒任云中郡太守十多年了,匈
才
侵,孟舒就不能
守,毫无
理地让士兵死掉几百人。长者本该杀人吗?先生怎么能说孟舒是长者呢?”田叔叩
回答说:“这就是孟舒为长者的原因。贯
等人谋反,皇上下达了确切明白的诏书,赵国有敢跟随赵王张敖的人罪及三族。然而孟舒自己剃掉
发颈带刑
,跟随赵王张敖到他要去的地方,想要为他效死,自己哪里料到要
云中郡太守呢!汉和楚长期对峙,士兵疲劳困苦。匈
王冒(mò,墨)顿(dú,读)刚刚征服北夷,又来我们边
为害,孟舒知
士兵疲劳困苦,不忍心命令他们再作战,士兵们登城拼死作战,像儿
为
是时任安为北军使者护军,太
立车北军南门外,召任安,与节令发兵。安拜受节,
,闭门不
。武帝闻之,以为任安为详邪,不傅事,何也?任安笞辱北军钱官小吏,小吏上书言之,以为受太
节,言“幸与我其鲜好者”书上闻,武帝曰:“是老吏也,见兵事起,
坐观成败,见胜者
合从之,有两心。安有当死之罪甚众,吾常活之,今怀诈,有不忠之心。”下安吏,诛死。
田仁上书言:“天下郡太守多为
利,三河尤甚,臣请先刺举三河。三河太守皆内倚中贵人,与三公有亲属,无所畏惮,宜先正三河以警天下
吏。”是时河南、河内太守皆御史大夫杜父兄
弟也,河东太守石丞相
孙也。是时石氏九人为二千石,方盛贵。田仁数上书言之。杜大夫及石氏使人谢,谓田少卿曰:“吾非敢有语言也,原少卿无相诬汙也。”仁已刺三河,三河太守皆下吏诛死。仁还奏事,武帝说,以仁为能不畏彊御,拜仁为丞相司直,威振天下。
:“独此两人可耳,馀无可用者。”卫将军见此两人贫,意不平。赵禹去,谓两人曰:“各自
鞍
新绛衣。”两人对曰:“家贫无用
也。”将军怒曰:“今两君家自为贫,何为
此言?鞅鞅如有移德于我者,何也?”将军不得已,上籍以闻。有诏召见卫将军舍人,此二人前见,诏问能略相推第也。田仁对曰;“提桴鼓立军门,使士大夫乐死战斗,仁不及任安。”任安对曰:“夫决嫌疑。定是非,辩治官,使百姓无怨心,安不及仁也。”武帝大笑曰:“善。”使任安护北军,使田仁护边田穀于河上。此两人立名天下。
恰逢陈豨在代地谋反,汉七年(前200),
祖前去诛讨,途径赵国,赵王张敖亲端
盘献
,礼节十分恭敬,汉
祖却傲慢地平伸开两条
坐着大骂他。当时赵相赵午等几十人都为此发怒,对赵王张敖说:“您侍奉皇上礼节完备周全,现在对待您竟是如此,我们要求造反。”赵王咬破自己的指
了血,说:“我的父亲失去了国家,没有陛下,我们会死后尸
生蛆无人收尸,你们怎么能说这样的话呢?不要再说了!”于是贯
等议论说:“赵王是忠厚长者,不肯背弃皇上的恩德。”就私下里互相谋划弑杀皇上。恰好事情被发觉了,汉朝下命令逮捕赵王和谋反的群臣。于是赵午等人都自杀了,只有贯
愿被囚系。这时汉朝又下诏书说:“赵国有胆敢跟随赵王
京的罪及三族。”只有孟舒、田叔等十多人穿着赤褐
的囚衣,自己剃掉
发,颈上带着刑
,假称赵王的家
跟随赵王张敖到了长安。贯
等人谋反的事搞清楚了,赵王张敖得以释放
狱,被废黜为宣平侯,就推荐称赞田叔等十多人。皇上全
召见他们,跟他们谈话,认为朝中的大臣没有能超过他们的,皇上十分
兴,任命他们都
了郡守或诸侯的国相。田叔
汉中郡守十多年,正逢
后去世,诸侯作
,大臣杀死他们,拥立了汉文帝。
其后用任安为益州刺史,以田仁为丞相长史。
译文
夫月满则亏,
盛则衰,天地之常也。知
而不知退,久乘富贵,祸积为祟。故范蠡之去越,辞不受官位,名传后世,万岁不忘,岂可及哉!后
者慎戒之。
田叔长者,重义轻生。张王既雪,汉中是荣。孟舒见废,抗说相明。
梁以礼,相鲁得情。
仁坐事,刺举有声。
田叔是赵国陉城人,他的祖先是齐国田氏的后代。田叔喜
剑术,曾在乐
公的住
向他学习黄、老的学说。田叔为人刻峭廉洁,并以此自得。喜
和那些德
望重的人
游。赵国人把他推荐给赵相赵午,赵午又在赵王张敖那里称
他,赵王任命他为郎中。任职几年,他峻切刚直清廉公平,赵王虽赏识他,却没有来得及提升他。
其后逢太
有兵事,丞相自将兵,使司直主城门。司直以为太
骨
之亲,父
之间不甚
近,去之诸陵过。是时武帝在甘泉,使御史大夫暴君下责丞相“何为纵太
”,丞相对言“使司直
守城门而开太
”上书以闻,请捕系司直。司直下吏,诛死。