电脑版
首页

搜索 繁体

第五部第二章(1/3)

本站(短)域名:9527xiaoshuo.com

第五bu 第二章

一八五六年二月初,离家八年的克利斯di安·布登bo洛克终于回到故乡来了。他是从汉堡乘邮车回来的,shen着一件充满异国情调的黄se大格服装,带回来一只剑鱼的长喙和一gencu大的甘蔗。他一半神思不属、一半困窘地迎接了参议夫人的拥抱。

他一直保持着这样的神情随家人去他父亲的墓地。他们到墓地去是为了在参议的墓前献一只hua圈。一家人并排站在被积雪封盖的小径上,站在一块ju大的石板前面,石板中间镌着家ting纹章

,四周是在这里安息的前辈…他们面前还有一gen直竖的大理石十字架,cha在一片树叶落尽的小丛林的边缘上。这一天除了留在“负义”农庄看顾她的生病的父亲的克罗di尔德以外,人都到齐人。

冬妮把hua圈放在石板上父亲的名字上面,这几个金se字母镌痕犹新,接着她不顾墓前的积雪跪在地上,低声祈祷起来。她的黑setou纱在风中飘摆,宽大的外衣无力的披在shen上,构成一幅mei丽的画面。在她这样jiaomei的姿势里潜藏着多少苦痛和宗教gan,潜藏着一个mei丽的妇女的多少自尊自负,只有上帝才会明白。托ma斯当时的情绪并没有使他shen思到这一点。但是克利斯di安却从侧面凝视着她的妹妹,他的脸上jiao织着嘲弄和忧惧的神情,一似在说:“你为什么要这样zuo?你站起来的时候难dao不gan到难为情吗?真让人恶心!”冬妮站起shen的时候,觉察到他这zhong目光,然而她一点也没有难为情。她把tou向后一扬,抖了抖shen上的尘土,便稳静地、倨傲地转shen走开,这显然使克利斯di安松了一口气。

去世的参议对上帝、对钉在十字架上的天主的狂热的爱,并没有传给他的子孙。他们只像普通市民那样表达gan情,而他的活着的两个儿子却各有各的个xing,其中之一表现chu对gan情外lou的行为的厌恶。托ma斯对于父亲逝世的悲痛远比对祖父的逝世为大,这一点倒是无可怀疑的。然而他却从来没有跪在坟墓前边,更没有像妹妹那样旁若无人的啼哭,他不能像格仑利希太太那样,在烤rou和尾食的中间,和着yan泪,用一些伟大的字yan颂扬起故世的父亲的为人和禀xing来,这对于他来说,是一件无法zuo到的事情。他不惯于这zhonggan情迸发,他尽guan哀痛但从不失仪,他只会黯然不语,抑郁地垂下tou来…当别的人谁也没有提起或想到死者的时候,他脸上的表情一些没有改变,yan眶里却突然充满盈盈的泪水。

而他的弟弟与他又有所不同。当他的妹妹这样天真、幼稚地gan情迸发的时候,他几乎也不能维持自己的常态;他把tou低伏在盘子上,似乎一刻也忍受不下去,ma上就要偷偷躲开,甚至到了不得不打断她的地步:“天哪…冬妮…”他的大鼻子耸起无数的小皱纹。

是的,每当谈话转到亡人shen上,他就liulouchu不安和困窘不堪的神se,仿佛他十分恐惧以cu俗的方式来表达gan情,他不但尽量躲避,这zhong表达gan情的方式,就是对这zhonggan情本shen也很害怕,避之唯恐不及。

父亲的去世从未使yan泪从他yan眶里liu淌chu来。如果把这一切都归之于他的长期离家,理由似嫌不够。最奇怪的是,他本来是不喜huan这zhong谈话的,现在却常常把他的妹妹冬妮拉到一边没人的地方,以极大的兴趣听他妹妹描述父亲去世时的情形,因为格仑利希太太是最善于述说往事的。

“他的脸se焦黄吗?”这是他第五次问这个问题了…“那个使女冲进屋子里的时候,第一句话说的是什么?…他的脸se完全变黄了吗?…死前一句话也没能说吗?…使女说什么?…他发chu什么声音了吗?‘喔…喔’的声音?”他沉默住,沉默了很长的一段时间,他的一双shen陷的小圆yan睛若有所思地在屋子里东瞧瞧、西看看。“可怕啊,”他忽然喊了一声,可以看到,他简直有些不寒而栗。他在屋中踱来踱去,目光始终惶惑不安,带着冥想的se彩。冬妮觉察到,每逢她为悼念亡父痛哭失声的时候,她这位哥哥不知chu于哪zhong原因总是羞涩得无地自容,他的行为却使人既恐怖又费解,大声模仿亡人临死前的叫声,这真使冬妮惊奇不止…。

和幼年时相比,克利斯di安仿佛更难看了。他的脸se憔悴,苍白。脸pi生得jin绷绷的,一只勾背大鼻子又瘦又尖地ting在两边颧骨中间,两只耳朵在稀疏的tou发中lou了chu来。他的脖子又细又长,两条细瘦的tui向外弓着…此外他旅居lun敦的一段日子似乎在他shen上留下一层不能磨灭的影响,再加上他在瓦尔帕瑞索主要也是和英国人来往,因此免不了染上一些英国人

热门小说推荐

最近更新小说