繁体
翻起书桌上的名片和信件来…她一
就看到了那本很熟悉但从未翻看过的金边记事本。簿
里的纸各式各样的都有。前一天晚上一定还有人用过它,真是件希罕事,爸爸这次竟没有像往常那样用
夹把它夹起来,锁在里面那只特备的
屉里。
她信手打开本
,最初只不过随意浏览,但随即埋
读起来。她所读的大
分是一些简单的、她所熟知的事
。但是每一个在上面记事的人都从他的先辈那里继承了一
庄严而朴直的文
,一
于对传统的无比敬仰的纪传
,这
文
很能说明这一家人对于自己的传统和过去历史的谦虚因而也愈加令人萧然起敬。对于冬妮说起来,这并不是什么新鲜的东西;她自己也曾经多次翻阅这本簿
。然而这里面记载的东西却从来没有给过她像今天清晨这样的印象。哪怕是家
史中最不足挂齿的一件事呢,这里也同样被视若一件大事、郑重其事地记载下来,她被这
郑重严肃的生活态度打动了…她把胳臂肘支在桌
上,越来越
神地读下去,她很骄傲,态度严肃。
在本
最前面的一张
糙的对开纸上记着这一家人的家谱,中间划着一些括弧、小题目和醒目的年月日期,显然是
自参议的手笔。他们的远祖和一个牧师的女儿布利吉塔·淑琳结婚起一直记到一八二五年约翰·布登
洛克参议和伊利莎白·克罗格结婚为止。簿
上记着,这一对夫妻生了四个孩
…下面详细记载着孩
们的诞生年月和教名。在长
后面特别注明,他于一八四二年复活节
祖传的商号中作学徒。
她把
向后一靠,长
了一
气,她的心沉重地
动起来。一
不禁要为这个家
些什么的
情从她心
洋溢
来,她一贯熟悉的那
把自己看得非常重要的
觉在
烈地要求她
些什么。“链条中一个环节,”爸爸会这样写
…对的,对的,她正是链条中的一个环,她受到一
崇
的责任
的
召,决心以自己的行动来捍为这个家
的历史!
就连自己那短短的历史也同样一项不缺。她的
生,她第一次
学,她儿时历次患病,她被送
卫希布洛特小
的寄宿学校,她受
信礼…这一切都被参议用他那
利、纤巧的商人字
记载下来,而且他对每一件事实都怀着一
几乎是虔诚的崇敬,哪怕是一件最微不足
的事情,难
那不是左右这一家人命运的原因?…在她那从祖母安冬内特继承下来的名字下面,将来还要记载些什么呢?然而不论记载什么都好,后代人一定会和她现在一样怀着同样的虔诚心阅读过去的事迹。
冬妮望着自己的名
现在这个神圣的记录本上。突然间,她的脸上
现了一副急躁、狂
的面容,咽了一
吐沫,嘴
急遽地颤动了一刻,她一把抓起笔来,往墨
壶里一戳,便在簿
上写起来。一
烈的为家
献
的念
左右着她。她的笔迹拙劣,字
从左向右倾斜,
而且大。她写
:“…一八四五年九月二十二日和汉堡商人本迪可思·格仑利希先生订婚。”