繁体
他的手指在沙里
你看这件事对罗伯特多么不公
。因为,如果面包房小伙计讲
理,有
骑士风度,听了安西娅的求情就此罢手,接受她低声下气的
歉,说真的,罗伯特接下来绝不会对他怎么样。但是罗伯特的恐惧——
“你要钱还是要命!”罗伯特说。
他们站在那小伙计两边。不幸的是,那小伙计似乎
本没有玩游戏的心情。他个
特别大。他只是说:“
开,听见没有!”他极其
暴地把两个
盗推开。于是罗伯特用简的
绳去
他,可是
绳没像罗伯特原先打算的那样
住他的肩膀,却
住了他的两只脚,把他绊了一跤。篮
打翻。可
的新
炉面包在满是白垩灰的路上蹦蹦
。姑娘们连忙跑上去把它们捡起来,可这会儿罗伯特和那面包房小伙计已经在大打
手,一个对一个,西里尔担任裁判,那
绳在他们的
上扭来扭去,像条
关心想当和事佬的蛇。但是它没
到,事实上
绳的黄杨木把手
起来敲打两个对手的小
和脚踝,
本不是在调停。
如果他有过一
恐惧的话一很快就消失了。面包房小伙计
本不懂什么叫骑士风度,他极其
暴地推开安西娅,沿着通向沙坑的路追赶着罗伯特,又是踢又是骂
话,到了沙坑那里,他最后再加一脚,把罗伯特踢倒在一堆沙上面。
罗伯特拉下一只袜
,
一块紫
的瘀伤,又红又
。
他们扑到正在
搭搭的罗伯特
边,在沙上坐下。都不快活。因为罗伯特在
搭搭一一他
搭搭主要是由于愤怒。我当然知
,真正的英雄小
打架之后都是不哭的,不过英雄小
总是打赢,罗伯特可不是这样。
“我只希望我个
比他大,就这样。”
西里尔正要脱下外衣去好好帮帮弟弟,简一下
抱住他的
,哭着求他不要去,免得也挨打。这“也”字对罗伯特来说是非常难堪的,这一
你们能够想象——但比起接下来一件事,它使他产生的
觉就算不得什么了。安西娅冲到他和面包房小伙计之间,抱住那不讲
理、恃大打小的大个
的腰,求他不要再打了。
“站着,留下买路钱!”西里尔叫
。
“我还要教训你的,你这小
氓!”他说,这才走开,回来捡起他的面包去
他的差使。
“是你开的
,”简不小心地说了一句。
我心里有数,在这一章里这已经是第二次打架了——或称之为比武,——但是我没办法不写。是这样一个日
嘛。你们自己也知
,有这么一些日
,吵架好像接连不断,尽
你们并不想这样。如果我是个惊险小说作家,专写我小时候读的《英国少年》里经常
现的那
打斗场面,那我自然应该能够描写这场打架,可我写不来。我从来不敢看打架,哪怕只是狗打架。再说,如果我是这
写《英国少年》的作者,罗伯特会在这场打架中占上风。可是我像乔治·华盛顿——我不能说一句谎话,即使是关于一棵樱桃树(乔治·华盛顿是
国第一任总统。传说他小时候锯了
园里的樱桃树,父亲问时他老实承认。),更不要说是一场打架了,我不能不告诉你们,罗伯特在这一天的第二场打架中可给打惨了。面包店小伙计打黑了他的另一只
睛,同时无视公平比赛的首要规则和绅士风度,还拉罗伯特的
发,踢他的膝盖。罗伯特一直说,要不是为了姑娘们,他可能打败那个屠夫。但是这话我不敢说。反正结果便是如此,对于自尊心
的男孩们来说,这是十分痛苦的。
接着罗伯特把他的脚趾和手
到沙里,气得浑
扭动。“他最好等到我长大……那胆小的畜生!野兽!……我恨他!不过我会跟他算账的。就为了他比我大。”
“噢,不要再伤害我的弟弟了!".她泪下如雨地说,“他不是有意的……这只是在玩。我断定他很抱歉。”
西里尔被简拦住,要不伤害她,他什么事也不能
,因为她用尽力气抱住他的
。面包房小伙计涨红了汗
的脸走开,一路上没完没了地骂他们是傻瓜混
。直到他最后拐弯不见了,简才放开了手。西里尔一言不发,严肃地转
去找罗伯特,两个女孩开怀大哭着跟在他后面走。
“我知
是我开的
,真傻…不过我只是和他玩玩…可他踢我…看这里……”
西里尔生简的气,罗伯特生安西娅的气,两个姑娘凄凄惨惨、悲悲切切。四个人当中没有一个喜
面包房那小伙计,正如法国作家们说的,这时候是一阵“充满激情的寂静”。