繁体
王
看完了信,脸
大变,一言不发。他迅速写了一封回信,说:"无论是公狗还是母狗,都要给我好好地养着,照顾好我的妻
。"
(比萨)
暂且放下她们不提,我们再回
来说说丈夫。他看到小母
从战场上跑开,想:"我的妻
一定是
事了!"于是,他迅速结束战争,以便回家。
了。在
发前,小母
给了它主人自己的三
鬃
,说:"你把这三
鬃
放在怀里保存好。在需要帮助的时候扯断它们,我就会来帮助你。"
小母
和龙面对面,摆开架势;接着开始了决斗。龙比小母
庞大,但小母
挥起四蹄猛踢,最后将龙踏扁在地上。公主扑过去抱住小母
,但她的喜悦立刻消失了,因为小母
闭上了
睛,低下
,重重地摔在地上,死了。公主一想到小母
为她
过的一切,不禁失声痛哭起来,就像她的亲
妹死了一样。
公主生了一对双胞胎,一个男孩,一个女孩,两个孩
都非常漂亮。国王和王后立刻给儿
写信,告诉他这个消息。信使带着信,骑着
赶往王
打仗的地方,有条龙恰巧在半路上。这条龙正是那天婚礼上变成龙的王
。龙看到远
的信使,就朝他
了一
毒气,信使从
上昏睡着摔了下来。于是,龙从他兜里翻
信,读了一遍,又伪造了一封,说公主生了一只母狗和一只公狗,全国的人都起来反对她。龙把这封假信
在送信人的
袋里。信使醒来后,没有发觉有什么异样,就继续带着信上
赶路了。
她和两个孩
在那里痛哭。当她抬起
时,看见前面有一座
殿,似乎以前没有过。她又仔细看了看,发现窗
站着一位
丽的姑娘,正向她招手示意,让他们过去。她带着孩
走了过去,那位小
走上前来拥抱了她,说:"你认不
我了?我就是小母
;我被施了
法,只有杀死这条龙,我才可恢复成女人。当你扯断
鬃的时候,我离开你正在打仗的丈夫,跑到你这里来。我杀死了龙,破除了
法。"
公主乘船横渡过海洋,和孩
们一起被留在一
海滩上。她走在渺无人烟的沙滩上时,面前突然
现了一条龙。她非常绝望,以为自己和两个孩
都要死了。这时,她想到小母
的三
鬃
。她把它们从怀里掏
来,扯断其中的一
,一瞬间
现了一大片密得无法通过的
木丛;龙一
扎了
去,卷在了里面,然而它又很快摆脱了
来。她扯断了另一
,地面
现一条宽阔的大河,
湍急;龙历尽千辛万苦,在
利挣扎,但最后还是过来了。她绝望了,在龙就要抓住她的那一刹那,她扯断了最后一
鬃,一
火
顿时

来,立刻烧成熊熊一片。但龙最终还是冲了
来,用爪
抓住了她。正在这时,小母
飞奔来到海滩。
他回到城里,所有的人都起来反对他,
叫
:"暴君!残忍的人!那个可怜的女人和她的孩
究竟犯了什么罪?"他什么也不明白。满心悔恨和愤怒的父母拿
收到的信给他看,他说:"这不是我写的信!"他又拿
他收到的信来给他们看。于是,他们发现,双方的信都不知被谁给换过了。
这封回信使所有的人都大吃一惊:王
为什么如此的愤怒?国王和王后为了不烧死这些无辜的人,想了一个权宜之计。他们悄悄的让公主带两个孩
、两个
妈、
和
、四个
手上了一条船,让他们
海去了。然后,他们将三个跟公主和两个孩
一样的木偶带到广场上,命人烧了。人民非常
公主,他们都在四下议论,准备将来报仇。
在回去的路上,信使又经过龙所在的地方,他又被龙远远地
了一
气,昏睡着跌下
。龙找
信,写了一封假信放回他的
袋里,假信上说:"把妻
和孩
们在广场中央烧死,如果国王和王后不照办,也将被烧死。"
王
立刻找到送妻
去那片荒无人烟的海滩的
手,让他们带他去那里。他重新找到他们登陆的地方,看到龙和小母
都死了,顿时心灰意冷。他正在痛哭的时候,忽然听见有人叫他:原来是一位站在房
窗
的
丽姑娘在叫他。他走过去,姑娘对他说自己就是小母
;她打开一个房间,他的妻
和孩
都在里面。他们又是拥抱,有时哭泣,有时
喜。他们一起回到了家里,还有那位曾经是小母
的
丽姑娘。全城的人都
天喜地,他们从此以后幸福地生活在一起。