繁体
“她家没有订报纸,听说邮差都把邮件放到塑胶袋里,再
铁丝网里。这些塑胶袋越积越多,一个一个排在铁丝网里面。”
“他们已经成为附近知名的疯狂夫妇,开的车也是即将报废的破铜烂铁。车里的脏
当然也可以想象,都是残留的

品和卫生纸。每当这对夫妇开着这辆载满动
的车
门,大家就会纷纷走避。”
“还有官司。听说她一直在打官司。”
“哦,会这么严重啊?”我心想,这对夫妇不顾邻居的困扰,却放着味
的来源不
,自己逃跑,实在有
过分。
“哦,这
背景的人,后来竟然会…”
“好像是吧。”
“大概吧。他们可能觉得,反正都是邻居寄来的抗议信。另外,他们家里的锅炉坏掉了,但是就这样放着不
好几年。安娜说,要是让家里变
和就会繁
细菌,连冬天都开着窗
,所以家里一到冬天就冷得要死。”
“哦…所以她在欧洲的家里也养了很多猫狗啰…”
“嗯,完全就是个神经病。那位
纳汉太太在欧洲和
国都陆续住过几间
神疗养院,一直不断重复着住院、
院的过程。”
“哦,什么官司呢?”难
在欧洲也因为猫狗的粪便公害被告吗?
“哦。”
“这就不知
了,只知
她从几十年前就一直在欧洲打官司,所以算算从战前就开始了吧。之后她的人生就不断来回在
神疗养院和法院。”
“所以这对夫妇过世后,房
由不动产公司接
,他们
了不少钱把房
内外都整理了一遍。地毯当然全
都丢掉、重涂油漆、粉刷墙
、屋
重
防
工程、打磨地板等等,重新整顿了一番。院
也请了园艺师来,重新植草坪、
…他们养的一大批猫都送给别人了,但是猫的气味过了很久都没有消掉。”
“到了晚年,他们夫妇被视为怪人,所以附近的人都不敢靠近他们。尤其是
纳汉太太,大家都很讨厌她。”
“也难怪会被讨厌啊。”我说。
“嗯,这个人以前好像是历史老师,是位学者,他还是哈佛大学研究所毕业的,拿了历史博士学位呢。听说也曾经在大学里执过教鞭。”
“所以说,这对夫妇都没有看信啰?”
“哦。”听起来越来越不像是人过的生活。
“嗯,可以想象。”猫
的气味是相当难以消除的,这一
我也有过经验。
“所以说,如果动
的味
太严重,或者冬天太冷的时候,他们夫妇就会到那栋公寓避难。”
她到底过着什么样的人生呢?或许,真的该冠上悲惨两字吧?
“所以才会一直打官司…”
“真的吗?”这是当然,要是我也一定会逃走吧。但是日本那个叫仓持的老人,到底想对这个脑袋有问题的妇人说什么呢?照这个状况看来,就算真的替他传了话,可能也没什么意义吧。来自一个日本人微不足
的谢罪,我实在不觉得过着这
生活的
纳汉太太会了解其中的意义。她本来就是个
神状况不正常的人,不可能听得懂传话的内容吧。
“哦,那她真的是个神经病啰。”
“约翰-依考特-
纳汉先生?”
“可是,听说他家却有数量惊人的书,大概一万本左右吧。几乎都是历史类的书,还有一些博
馆之类的历史资料。
纳汉先生的全名,好像叫
约翰-依考特-
纳汉…”
“对啊,好像是和安娜结婚之后才变奇怪的。明明是个
级知识分
,却对太太言听计从。总之,因为他是位学者,所以家里藏书很多,家里的书多到可以一直堆到玄关门
。而且听说
纳汉先生以前是个小有财力的资产家,他父亲从前在维吉尼亚的土地投机买卖上赚了一笔,所以他从小就生长在富裕的家
,既是独生
,成绩又优秀。他家后面有栋公寓,夫妇俩就是靠经营公寓维生的。”
“可是,派报或者送信到她家的邮差,应该也很
痛吧?”我问。
“嗯,可能是…”
“安娜动不动就生气,只要遇到不顺心的事,就经常对她先生破
大骂,把气
到他
上,她骂人的声音连邻居都听得到。先生说的话,她完全不听。比方说在家里要她脱下帽
,她如果说了不要,话一
就绝对不肯让步