繁体
“现在接着说诈骗的事。”星期三继续说下去“早在300年前,甚至更早的时候,小提琴骗局就
现了。如果你能选好诈骗对象的话,在
国的任何一个地方,明天你都能继续使用这一招。”“我记得你提过,说你最喜
的那个骗局,现在已经不能用了。”影
说。
“那我们这两顿饭钱就白
了。”星期三说。他用面包把盘
里剩下的
汤
净,嘴
吧唧吧唧地响着,心满意足地全
吃完。
“现在,我们的
瑞顿先生从
袋里掏
一张浮雕印
的
名片,声称他是一个颇有名气的
易商,专门从事稀有和绝版乐
珍品的买卖。‘这把小提琴很贵重?’我们的店主问。‘那当然,’
瑞顿肯定地说,依然以敬畏的
神崇拜地欣赏着小提琴,‘至少价值10万
元!除非我看走
估计错了。这样一件珍品,我愿意
5万,不,至少7万5
元买下它,而且是现金。这件
的艺术品值这个价!我有一个在西海岸的买主,不用看货,明天就肯
钱购买。只要给他一个电话,不
多
的价格他都会付钱。’就在这时,他看了一
手表,脸
一下
变了。‘我的火车——’他惊慌失措地叫起来,‘我快赶不上火车了!亲
的好先生,等这件珍贵乐
的主人回来后,请把我的名片给他。哦,我得赶
走了。’说完,
瑞顿匆匆离开,他知
时间
急,火车不等人啊。
“我们的店主打量着小提琴,好奇心中混合着贪婪
望,一个馊主意开始从他脑
中冒了
来。时间一分一分过去,艾伯拉罕还没有回来。然后,虽然晚了几分钟,可是从大门
来的,正是我们的小提琴演奏家艾伯拉罕,虽然衣衫有些破旧,他
上却充满了自尊与骄傲的
贵气质。他手里拿着一个钱包,那个钱包曾经见证过他人生中的辉煌时刻,可是现在,即使是在最景气的日
里,里面的钱也没有超过100元。他从钱包里取
钱,支付他的餐费或者房租,然后要求店主归还他的小提琴。
女孩再度脸红起来,告诉他们说甜
有加冰淇淋的苹果派——“上面加了一勺香草冰淇淋”——还有加冰淇淋的圣诞节
糕,以及红绿双
的
布丁。星期三凝视着她的双
,告诉她,他想尝尝加冰淇淋的圣诞
糕。影
什么甜品都没
。
份。
“主教衷心地向他告别,刚刚走到外面街上,突然间,一只手重重拍在他的肩膀上。‘啊哈,索
,你这无赖,又开始玩你的老把戏了,是不是?’
接着,一个
材魁梧、长
“我确实说过。不过,小提琴骗局并不是我最喜
的。我最喜
的一招叫主教骗局,里面包
了所有诈骗元素:刺激、密谋、简洁、惊喜。我认为,即使时间推移,也许只要加一
的修改,就可能…”他想了想,然后摇摇
。“不行,它已经过时了。在这一招还
用的年代,就算是1920年吧,地
是一个中等规模的城市或者大都市,比如说芝加哥、纽约,或者费城。我们在一家珠宝店。有个男人,穿着打扮像个教士——不是那
普通的教士,而是一位主教,
穿紫
的主教长袍。他走
店里,挑了一串项链,华丽的镶嵌着钻石和珍珠的项链,用十二张崭新的百元
钞付丝睢“钞票的上端有一个绿
墨
的污痕,于是,店主向客人诚恳地
歉,但还是
持把这一叠钞票送到街角的银行去鉴定。很快,珠宝店的店员带着钞票回来,银行说里面没有伪造的假钞。店主又一次诚恳
歉。不过主教倒是很通情达理的一个人,他说他很理解这
事,因为现在这个世界上,不合法与不虔诚的事实在太多了。不
德的事
与邪恶充斥世界——还有那些不知
羞耻的女人!社会底层的犯罪分
从
沟里爬
来,居然上了电影,在银幕上耀武扬威。这样的时代,你还能指望什么?最后,项链被放在首饰盒里。店主尽量克制自己不要胡思
想。教堂的主教为什么会买一条价值一千二百
元的钻石项链?为什么用现金支付?这些事跟他有什么相
。
“让我来猜猜下面会发生什么。”影
说“艾伯拉罕离开那里,成为一个拥有九千
元的有钱人。在火车站的停车场,他和
瑞顿碰面,两人平分骗来的钱,然后坐
瑞顿的福特车,开始去下一个镇
继续诈骗。我猜,车
尾箱里肯定有一个装满了小提琴的盒
,里面的琴只值100
元。”“给你一个纯属个人的忠告,那
小提琴,千万不要付多于5
元的价。”星期三说完,转向一直在旁边偷偷徘徊的女服务生。“现在,亲
的,让我们尽情享受一下你们这里奢华
味的甜
吧,今天可是主基督的诞生日呢。”他
地盯着她看——
神简直就是赤
的
——仿佛她能提供给他的可
佳肴就是她本人。影
突然觉得很不舒服,这就像看着一只狡猾老狼慢慢潜近一只年轻得
本不知
逃跑的小羊羔一样。即使它逃跑,最后也会在一片林中空地被狼抓住吃掉,连骨
渣都被乌鸦啄
净。
“我们的店主把装在盒
里的小提琴放在柜台上。艾伯拉罕像妈妈抱孩
一样温柔地抱起它。‘请告诉我,’这时候,店主突然问(他还留着那张有浮雕印
的名片,那人会付5万
元,而且是现金!名片就躺在他
前的
袋里,仿佛在熊熊燃烧),‘像这样的小提琴大约值多少钱?我的侄女一直吵着要学小提琴,差不多再过一周,就到她生日了。’“‘卖这
小提琴?’艾伯拉罕反问,‘我永远不会卖掉她的。我已经和她在一起整整二十年了,我曾在每个州的
响乐团里用她演奏。跟你实说吧,当初我买她的时候,
光了我
上的全
五百
元呢!’“店主尽力不让脸上绽
笑容。‘五百
元?如果我现在
一千
元买它,你卖不卖?’“小提琴手看起来似乎有些
兴,可
上又垂
丧气起来。他说:‘可是先生,我是一个小提琴手啊,我只会
这份工作。这把小提琴,她了解我、
我,我的手指也了解她,即使在黑暗中,我也照样能演奏。我到哪里才能找到另一个如此完
的声音呢?一千
元听上去
不错,可这是我谋生的唯一工
。一千
元绝对不卖,五千
元都不卖!’“店主看到他的利
在飞快减少,可这就是
生意,你必须学会
小钱赚大钱。‘八千
元,’他开价说,‘其实它并不值那么多。可我就是喜
它,再说我很
我的侄女。’“想到就要失去心
的小提琴,艾伯拉罕几乎
泪汪汪了,但他怎么能拒绝八千
元呢?——特别是当店主走到墙边的保险柜,拿
的并不是八千,而是整整九千
元给他的时候。钱扎上还绑着纸带,
上就可以放
小提琴手破旧的衣服
袋里。‘你真是个大好人,’他对店主叫
,‘你简直是个圣人!可是,你必须先发个誓,保证你会好好照看我的姑娘!’这之后,他才不太情愿地
了小提琴。”“可是,如果店主只是把
瑞顿的名片转
给他,并告诉艾伯拉罕,说他
了天大的好运呢?”影
问。